Go To Index
English I (Compulsory)
For HSC Part 1
Poem 7 - Sur Khahori
By Shah Abdul Latif BhitaiTranslated In English by Professor Amina Khamisani
Reference To Context
Stanza 1:
Mother! I saw those, who have Beloved seen,
One must stay a night with those who with God have been,
Their recognition becomes a raft in this ocean of the world.
Reference To Context: These lines are taken from the Selection From Surr Khahori and the poet is Shah Abdul Latif Bhitai. This poem is translated in English by Professor Amina Khamisani.Mother! I saw those, who have Beloved seen,
One must stay a night with those who with God have been,
Their recognition becomes a raft in this ocean of the world.
Explanation:
In these lines, the poet, tells the approach of Khahoris. He tells his mother that he saw the people who are close to the Creator of the universe. He desires to stay a night in the company of these people. They are like a raft in the ocean, which can save one's life. He also wants to save his life and is sure that the wanderers are the people who can save them by guiding the true path. All the adventure is being done to save their character and spiritual entity.
OR
Explanation:In these lines, the pot expresses to the mother that he has seen the people those who are beloved by God. He suggests that spending time with such individuals, who have a deep connection with the God, can lead to spiritual enlightenment. The phrase "Their recognition becomes a raft in this ocean of the world" implies that understanding and connecting with these spiritually elevated beings can provide guidance and support amidst the chaos of worldly life. By engaging with them, one can also attain a closer relationship with Allah, experiencing spiritual relief and elevation.
Stanza 2:
Khahoris prepared early to depart,
Searching in the rocks, reduced to bones they are,
Giving much trouble to their bodies, they sought their goal.
Reference To Context: These lines are taken from the Selection From Surr Khahori and the poet is Shah Abdul Latif Bhitai. This poem is translated in English by Professor Amina Khamisani.Khahoris prepared early to depart,
Searching in the rocks, reduced to bones they are,
Giving much trouble to their bodies, they sought their goal.
Explanation:
In these lines, the poet tells more about the struggle of Khahoris. Khahoris start their search of spirimal power from early in the morning. They travel to the mountains and give pains to their bodies. They are in view to be more spiritual and stronger. For achieving such strength, they try to spend a difficult life. They prefer thorny path to the smooth one.
OR
Explanation:In these lines, the poet describes the Khahoris as individuals who are habitual to rise early to embark their journey in watch of truth in Jungle, barren rocks and mountains, enduring significant physical hardships. They often spend days and nights without food or water in pursuit of their goal. Their willingness to endure pain and discomfort reflects their deep commitment to seeking spiritual enlightenment and truth, highlighting the sacrifices they make on their journey.
Stanza 3:
Their faces are dry, on their feet are slippers old and torn,
They traversed that land, where even the knowing ones are lost,
Their secretive ones, talk secrets of that far off land.
Reference To Context: These lines are taken from the Selection From Surr Khahori and the poet is Shah Abdul Latif Bhitai. This poem is translated in English by Professor Amina Khamisani.Their faces are dry, on their feet are slippers old and torn,
They traversed that land, where even the knowing ones are lost,
Their secretive ones, talk secrets of that far off land.
Explanation:
In these lines the poet tells that Khahoris do not care about their outward personalities. They never wash their faces properly, they never put a good slipper in their feet. They travelled to the place where all people cannot go. They build inner personality, in which they create secret language that helps them to communicate with their God.
OR
Explanation:In these lines, the poet illustrates the physical toll of the Khahoris' relentless search for truth and spiritual enlightenment. Their dry faces, cracked lips, and blistered feet, clad in old and torn slippers, symbolize the sacrifices they make on their journey. They reach where even most learned experienced can't even dream. The "secretive ones" possess profound insights and communicate their certainties and revelations from the Divine, guiding their followers along the spiritual path. Their achievements, born from extreme self-discipline and mortification, reflect a deep connection with the Lord and a unique understanding of the spiritual realm.
Stanza 4:
Where not a trace of birds is seen, fire is lit,
Who save a group of ascetics can kindle it?
Reference To Context: These lines are taken from the Selection From Surr Khahori and the poet is Shah Abdul Latif Bhitai. This poem is translated in English by Professor Amina Khamisani.Where not a trace of birds is seen, fire is lit,
Who save a group of ascetics can kindle it?
Explanation:
In these lines, the poet tells that Khahoris try to go and spread knowledge there where even a bird cannot go. They never fear the hardships of life. They try to make the world bright everywhere.
OR
Explanation:In these lines, the poet emphasizes the profound dedication of the ascetics, who have renounced worldly attachments. Even in desolate and barren landscapes, the ascetics maintain their spiritual practices. The poet implies that it is only these ascetics, through their deep understanding and focus on their spiritual journey, who can sustain the flame of enlightenment amidst the challenges of the wilderness. They remain steadfast in their pursuit, fully aware of their struggles and goals, and do not lose sight of their path.
Stanza 5:
Those who went to jungle were not misled,
Those on high way were way-laid,
Those who gave up both the worlds, were from ignorance saved.
Reference To Context: These lines are taken from the Selection From Surr Khahori and the poet is Shah Abdul Latif Bhitai. This poem is translated in English by Professor Amina Khamisani.Those who went to jungle were not misled,
Those on high way were way-laid,
Those who gave up both the worlds, were from ignorance saved.
Explanation:
In these lines, the poet says that Khahoris go to the jungle. If one want to get spiritual awareness, one should move there. They prefer to go there in order to root out ignorance from the jungle. They have quit the world for the sake of spiritual power. They seek to mitigate ignorance.
OR
Explanation:In this verse, the poet contrasts the paths of different ascetics with other people. Ascetics are those who venture into the jungle, seeking solitude and spiritual truth, remain undeceived and true to their purpose. In contrast, those who follow the common path in life are often misled and distracted by worldly concerns. Finally, those who renounce both material and spiritual attachments find liberation from ignorance, achieving a deeper understanding of existence. The verse highlights the importance of true spiritual seeking and the wisdom that comes from letting go.
Stanza 6:
True seekers still exist,
Known only to those who are for spiritual realms,
Having found them, they have built their nests close to them.
Reference To Context: These lines are taken from the Selection From Surr Khahori and the poet is Shah Abdul Latif Bhitai. This poem is translated in English by Professor Amina Khamisani.True seekers still exist,
Known only to those who are for spiritual realms,
Having found them, they have built their nests close to them.
Explanation:
These last lines are for the true seekers other than Khahoris. The poet says that if they want to search the truth, they should come close to their houses. From their houses, they can Search the spiritual realm.
OR
Explanation:In this verse, the poet suggests that true seekers of God still exist in the world, but they are recognized only by those who genuinely seek to elevate their souls and earn divine blessings. These ascetics, who embody spiritual wisdom, attract those who are on a similar path. Once found, these seekers choose to live close to the ascetics, following in their footsteps and learning from their example. The verse emphasizes the importance of seeking out genuine spiritual guides to aid in one's own spiritual journey.
No comments:
Post a Comment